|
 |
With the Doukhobors on Cyprus
by Ivan Stepanovich Prokhanov
Ivan Stepanovich Prokhanov (1869-1935) was born into a well-to-do Molokan
family in Vladikavkas, North Caucasus, Russia. After much studying and
thought he converted to the Baptist faith in 1887, while retaining close links
with his Molokan roots. He graduated
in 1893 from the Technological Institute in St. Petersburg as an engineer.
After graduation, he moved to the Crimea, where he founded a short-lived
commune of Evangelical Christians. Driven by a strong sense of call to
preach the Gospel to the masses, he soon gave up his career as an engineer.
For three years, 1895-98, he studied theology in England (Baptist at
Bristol, Congregational at New College in London), in Berlin, Germany, and
in Paris. In 1898, Prokhanov travelled to Cyprus at the behest of the English
Quakers to assist a group of 1,150 Doukhobors residing there. For several
months, he worked among the fever-stricken settlers, assisting them with
their medical, food and shelter needs, before returning to Russia in 1899.
The following excerpt, reproduced from “In the Cauldron of Russia,
1869-1933: Autobiography of I.S. Prokhanoff (All-Russian Evangelical
Christian Union, New York, 1933) recounts his work among the Doukhobors on
Cyprus.
In September of the year 1898, while in Paris, I received a letter from Mr. E.
W. Brooks [an English Quaker industrialist and philanthropist], proposing that I should go to Cyprus to aid the Doukhobors.
I have mentioned before that the Doukhobors living in the Transcaucasus, under
the influence of the Tolstoists [Tolstoyans], withdrew their soldiers from the army, publicly
burned their guns and rifles and declared to the Government that they would
never take up arms again. Some of the Doukhobors' leaders were punished and they
decided to emigrate from Russia.
After much negotiation Canada was chosen as the country to which they would
migrate. The first party of Doukhobors, numbering 1,150 people, took ship at
Caucasus, but they were held up en route because of an epidemic which broke out
among them. All the Doukhobor passengers were disembarked on the island of
Cyprus. There the epidemic continued.
 |
|
Ivan S. Prokhanov
(1869-1935) |
There was on the island only one man who could act as an interpreter for the
Doukhobors, Mr. [Pavel] Birukoff. but he had to leave Cyprus for some reason and return
to England. Somebody was required to take his place, and the [Society of Friends
Doukhobor] committee, of which
Mr. E. W. Brooks was the chairman, proposed that I should go there. Count Sergius L. Tolstoy, son of the celebrated Russian writer and philosopher, came
to Paris to see me on this question. I gave my consent, and in a day or so a
peasant Doukhobor came to Paris from London in order to travel with me to
Cyprus.
We sailed from Marseilles on a steamer of the "Menageries Maritimes" line. For
the first time I voyaged over the western portion of the Mediterranean Sea and I
enjoyed the experience immensely, delighting in the beautiful scenery,
particularly the shores of Italy and Sicily, the groves of oranges and lemons
and other things of interest.
Egypt, the Nile and the Pyramids
On our way to Cyprus the steamer called at Alexandria, where it lay for two
days, and we also anchored at Port Said for two days. I took the advice of one
of the ship's officers and, with my Doukhobor friend, made an excursion to Cairo
and from there to the Pyramids. At Alexandria we saw the column of Pompeus and
also some remarkable orchards belonging to a rich Greek. For the first time I
saw bread as thin as linen. When a servant approached our table, I thought he
was carrying napkins on his arm, but it proved to be bread! The small coffee
house where we dined had a veranda covered with grapes, large and very sweet.
With a feeling of awe I looked for the first time upon the River Nile and its
fertile estuaries where the land of Goshen is situated. My awe increased when I
beheld the Sphinx and the pyramids. We went out from the city of Cairo on hired
donkeys, attended by Arab boy drivers, who ran behind, shouting very loudly. The
donkeys were so small that I had much difficulty in keeping my feet from
dragging along the ground.
The highest of the pyramids, as is well known, is that of Pharao Kheops. Special
Arab guides took both of us and a group of other tourists to see this pyramid.
We had to climb up a narrow subterranean passage, all the time ascending in the
darkness. Our Arab guide was climbing ahead of us with a torch in his hand, the
smoke from which was very unpleasant. The greater part of the way we had to
climb on "all fours." It was a very arduous journey.
When at last we attained our objective, the guide lighted a magnesium lamp and
we saw a spacious room, much dust and flying bats. The atmosphere was stifling.
It was the burying place of ancient kings. The coffins themselves, with the
mummies, had been taken to a museum and we saw only the room. Of course, our
impressions here were very strong! Were there not the odors of four thousand
years in that cave!
The remarkable thing to me was the fact that the regular outlines of the pyramid
had been preserved during forty centuries! For the first time I saw Arab
Bedouins on their camels, and away in the distance the great Desert of Sahara.
Sand! Sand! Sand without any end! This sight also inspired in me a feeling of
awe. We returned from Cairo by railway to Port Said and again boarded our
steamer.
 |
|
Port of Larnaca,
Cyprus, c. 1898-1899. |
On our arrival at Larnaca, the port of Cyprus, I found there Mr. [Wilson] Sturge, the
commissary of the Society of Friends, who was supervising all the help that was
being rendered by them to the Doukhobors. He introduced me to the British
Governor of Cyprus. I also saw Mr. Birukoff and I entered upon the fulfillment
of my new duties.
An Oasis in the Sands of Cyprus
The population of Cyprus consisted of Turks, Greeks and Armenians. The tall and
handsome figures of the fair-featured Doukhobors were conspicuous among these
natives. The camp of the Doukhobors was in the interior of Cyprus. I traveled to
the encampment on the back of another small donkey, like the one I had ridden in
Egypt. When we left Larnaca I saw a wide, flat level of sand that became very hot
from the rays of the burning sun, although it was in November. There was not
even one tree and no grass. Sand! Sand!
After traveling several hours we saw at a distance a group of trees and
vegetation. When we approached we found a grove of pretty palms, and also orange
and lemon trees laden with their fruit. There was a small stream of water coming
from the ground, and this was the reason for such luxuriant vegetation. I
thought, "What a fine illustration of the living water of the Word of God, which
regenerates men's hearts!"
Among these trees we found tents and small wooden barracks, in which the
Doukhobor families lived. At a distance of a few miles there was another small
colony, also housed in wooden barracks.
I found the Doukhobors in a very sad condition. Most of them were ill with a
strange disease, something like dysentery. A man would have blood issues, some
swelling on the legs and in a few days he would die. Entering one of the
barracks, I saw a low wooden platform built along one wall for the full length
of the room, on which they usually slept, but on which now there were sick
people lying, with some dead bodies in between them! About one hundred men and
women had already died. A Russian cemetery had been made a short distance from
the Doukhobor colonies.
 |
|
A dusty track in rural
Cyprus today, much as it appeared in 1898-1899. |
Ministering to Sick Doukhobors
The doctor was an Armenian. He prescribed opium. The medicines were usually
brought from Larnaca by an old man Mark, a Jew from Odessa, who spoke Russian,
Greek, Turkish and even Armenian, all languages badly enough, but he was an
indispensable person to the Doukhobors. He brought to them not only medicines
but also small articles and all kinds of goods. Once more I was convinced that
as long as our people remained uneducated they would need the services of Jews,
who are always practical and energetic wherever they are.
My duties were to look after the general conditions of the Doukhobors, to secure
improvements and to help them with their medicine. At once I insisted on putting
into effect some measures which seemed practical and most important:
Simple Rules to Combat the Plague
-
To remove all the dead bodies from the barracks immediately.
-
To isolate the sick ones from those who were in good health.
-
To keep the windows open as much as possible to secure ventilation. Usually
they kept the windows closed and the air in the rooms was very stuffy and close.
-
To keep the rooms and clothing clean.
-
I tried to enforce upon everybody the necessity for observing many simple
rules of home sanitation which were being neglected.
-
I asked the doctor to increase the doses of opium for the sick ones, telling
him that for a Russian treble quantity of medicines was required as compared
with an Armenian. The doctor somewhat increased the portions and a beneficial
effect was soon noticeable.
Whenever I had any free time I gathered around me the boys and girls and taught
them the English language. Almost thirty years later, in 1926, when I visited
the Doukhobors in Canada, one of them recognized me and said he would never
forget my help in teaching him the English language.
By doing this work among the Doukhobors I attained some intimate relations with
them. Mr. Sturge and Mr. Birukoff lived at the town of Larnaca, at some distance
from the Doukhobors, and the latter left Cyprus soon after my arrival. Nobody
really knew the conditions under which these people were living. I decided to
live in their largest colony [Athalassa] and so I was able to closely observe their mode of
life and to decide on means to overcome the plague and also to improve their
condition.
 |
|
Landscape in rural
Cyprus today, much as it appeared in 1898-1899. |
I Fall Ill in a Strange Country
I endeavored to banish all kinds of uncleanness and disorderliness, and
gradually the condition of the Doukhobors began to improve, but I became ill
myself with the same disease which was ravaging their colonies. I fell sick
while in the town of Larnaca and lay in the house which had recently been
occupied by Mr. Birukoff.
During my illness no one came to visit me. To become ill with a mortally
dangerous sickness in a strange land, far away from friends, is a very trying
experience. But the optimism of faith helped me through this time also. I did
not give way to despair, but during my illness I thought a great deal about my
country and my life, and I prayed to God that He might dispose of me according
to His will. It was God's will that I should recover. Gradually I began to mend,
almost without any help, and at last I recovered. After this I resumed my work
among the Doukhobors until a message reached us that a steamer [SS Lake
Superior] was to come from
England to take them to Canada.
I was asked by the English [Society of Friends Doukhobor] Committee whether I would be willing to go to Canada,
but I felt that after the recovery of the Doukhobors they could very well get
along without me. whereas the whole Russian people were in need of energetic
workers and messengers of Christ. I felt I must return to Russia, where,
although my father was still in exile and arrest might await me, and although
many others were suffering oppression and persecution, there were great
possibilities for Christ.
Perhaps the call to service among the Doukhobors was the means God used to
prevent my premature return to Russia during the time I was liable to be sent to
exile. But now the call to return to my country was irresistible and so I
declined to accompany the Doukhobors on their long journey to Canada.
My Decision to Return is Confirmed
Knowing the circumstances, Mr. E. W. Brooks and the others were greatly
surprised at my decision, but I felt that it was the will of God with regard to
me. Shortly after the decision had been made, a telegram came to Larnaca from my
brother Vasily from Vladikavkas, calling me back home. The telegram itself
surprised me more than the message, for under the conditions in Russia at that
time I never thought such a message could have been sent. I took it for the
voice of God confirming my decision.
After final conferences with the Doukhobors, Mr. Sturge and others, I boarded a
steamer bound for Constantinople and to Odessa, and with a prayer I sailed for
home. All my thoughts were directed to my poor country suffering for centuries
and bound by the chains of spiritual darkness. I was ready to accept the worst
things for myself if only I could be among my own people and have the privilege
of preaching the Gospel to them.
Afterword
Returning to Russia in 1899, Prokhanov finally settled in St. Petersburg where
he found employment in the St. Petersburg branch of the American Westinghouse
Company. He now entered upon a remarkable career as preacher, writer, and
leader. He reorganized the Evangelical Christians in 1908 as the All-Russian
Union of Evangelical Christians, of which he served as
President until 1928. He sought, without full success, to unite the Baptists and Evangelical Christians
in Russia. In 1926, he travelled to North America, which included a little-known
visit to the
Doukhobors in Brilliant, British Columbia. In 1928, he was elected
Vice-President of the World Baptist Congress. Prokhanov never returned to Russia
because of the dangers there, but served the émigré Russian evangelical groups
in Europe and America. He died in Berlin, Germany in 1935 and was buried there.
To read the complete translated English test of Prokhanov's 1933 autobiography
online, see
In the Cauldron of Russia and for the original Russian text, see
В котле России.
 |
|
A rare photographic
record of Ivan S. Prokhanov's visit to the Doukhobors in Brilliant, British Columbia in 1926. BC
Archives C-01547. |
For More Information
For more information about the short-lived Doukhobor settlement experiment on Cyprus
in
1898-1899, the factors leading to its establishment and the reasons for its
ultimate failure, see: A Courteous and Well-Conducted
Community by Carla King and
The Doukhobors on Cyprus by Pavel Ivanovich Biryukov.
|
 |